Categories: 旅遊新聞

[新聞] 亞洲旅遊神器現身 中國菜翻譯它最懂

喜歡出國旅遊的你,是否曾在用餐的時候被菜單上有看沒有懂的菜名弄的無所適從呢?一款專為外國朋友設計的亞洲菜餚翻譯App,可以讓喜愛到中國、台灣、日本、韓國旅遊的朋友受惠,將菜名翻譯成英文或是圖片,可謂是亞洲旅遊神器,絕對不可錯過!

吃慣了中國菜,你或許對於「宮保雞丁」、「螞蟻上樹」這類菜名不陌生,但是這些從菜名可能看不出來「內容物」的菜餚,對於國外朋友來說就會是一大困擾,還好,透過新科技的相助,這一切都能迎刃而解。

由新創公司開發的「Waygo」App(完整名稱:Waygo Instant Offline Translator for Chinese, Japanese, and Korean – Translate Using Your Camera or from a Photo),囊括了4000道菜、14000張食物圖片,要幫助使用者可以快速理解亞洲菜單上的內容。並提供了蔡名即時翻譯以及菜餚照片對照的功能。讓外國朋友在點菜時,能更加安心,而不再需要每一餐都以「迎接驚喜」的心態來迎接所點的菜。

目前為止,Waygo提供了漢語翻譯菜名的功能,日(菜)翻英、韓(菜)翻英的功能,近期即將推出。看來目前為止,對於外國人來說,最容易感到困擾的還是博大精深的中國菜啊!

(中時電子報)

earth

Share
Published by
earth
Tags: 旅遊

Recent Posts

「旅遊」新北烏來/來去烏來老街溫泉一日遊

若說台北人的後花園是陽明山, ...

4 年 ago

「日本」九州「鹿兒島」必玩3日觀光路線!

位在九州的「鹿兒島」,氣候溫和...

4 年 ago

「旅遊」竹子湖海芋季 一日遊全攻略

竹子湖海芋季活動資訊:時間:3...

4 年 ago

「旅遊」台灣北投泡湯攻略

到台北旅行,北投算是重要一站。...

4 年 ago

「旅遊」台灣士林夜市

吃貨們千萬不要去台灣士林夜市,...

4 年 ago

[日本]富士山最全旅遊攻略

富士山的確是日本最值得玩的旅遊...

4 年 ago